• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ニーチェのテキスト)

ニーチェのテキストと道徳の系譜に関する疑問

このQ&Aのポイント
  • ニーチェのテキストと道徳の系譜について疑問があります。
  • ちくま学芸文庫の道徳の系譜とドイツ語のテキストを比較してみたところ、違いがあるようです。
  • 引用した文章が特定のサイトには存在しないようで、疑問を抱いています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

ご質問にあるサイトの "Zur Genealogie der Moral"(道徳の系譜) に2つあるうちの下のほうの 22. ページにある "Das alte Testament — ja das ist ganz etwas Anderes: alle Achtung vor dem alten Testament!" が、日本語訳(「旧約聖書――さよう、これはまったく別物だ。旧約聖書にはせいぜい敬意を表するがよい。」)に相当する文章じゃないのですか。 Das alte Testament — ja das ist ganz etwas Anderes alle Achtung vor dem alten Testament! - Google 検索 http://www.google.co.jp/search?q=Das+alte+Testament+%E2%80%94+ja+das+ist+ganz+etwas+Anderes%3A+alle+Achtung+vor+dem+alten+Testament%21

noname#207067
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 あれ?ありますね。 22.が二つある? ああ、第二論文と第三論文で。 なるほど。お騒がせしました。

関連するQ&A