- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:前置詞+being +過去分詞)
47 Hikers Feared Dead: Volcano Erupts Without Warning
このQ&Aのポイント
- Forty-seven hikers were found near the peak of a volcano, which erupted without warning, and are feared dead.
- The hikers, who were discovered near the peak of the volcano, are feared dead as the volcano unexpectedly erupted.
- Amidst the eruption of a volcano without any prior indication, forty-seven hikers were found near the peak and are now feared dead.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
after は接続詞として after they were found ~とも 前置詞として after being found ~とも言えます。 I take a bath after I eat dinner. = I take a bath after eating dinner. 前置詞の後は動名詞になるのであって、進行形とは関係ありません。 受身は be +過去分詞で、これを前置詞の後に持ってこようと思うと being found という動名詞形になるのです。 found という過去分詞をいきなり前置詞の後はもってこれず、 もちろん、過去分詞の ing 形などなく、be +過去分詞の be を ing 形にします。 接続詞で書けば after they were found ~という過去、were feared dead と同じ過去、それが動名詞の場合、動名詞には時制がないので、自然と同時になります。 実際には after の意味によって時間の前後は決まりますので、 接続詞なら同じ過去形、前置詞なら普通の動名詞(完了形でなく) とにかく、after they were found で納得いくなら疑問は解決です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
(救助のヘリコプターなどから(=近寄って生死が確認できない距離から))、47名が火山の山頂近くで発見されたが、既に死亡しているのではないかと危惧されている。 と言う意味では無いでしょうか
質問者
お礼
ありがとうございます。場面がイメージできました。
お礼
非常にわかりやすく簡潔な文章ありがとうございました。 理解出来ました!