• ベストアンサー

受動態で。

受動態はBe動詞+過去分詞で 「~される」「~されている」でbyがついたりつかなかったり。。 これは分りました・  で テキストで「~されていた」について書いてある事が違うのですが。。 ひとつは am are is was were will be ....+being+過去分詞。 もうひとつは was were + 過去分詞。。  同じ ~ されていたなのに 何故こう違うのですか???    教えてくださ~い。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

日本語難しいところですね、英語じゃなくて. (笑) アメリカに35年ほど住んでいる者です. 日本語で「されていた」と言う意味が受動態の中だけで「その時丁度言われていた時だった」と言う時と「その時言われた」という状況がありますよね. それなんですよ. たとえば、「上司に言われた」と言うのでしたら、ただのI was told by the bossですね。 でも、「その時丁度言われていたところなんだ」と言いたい時(過去進行形とか言うんじゃなかったかな)にこの受動態自身が過去進行形になるんですね. つまり、I was being told at that time when you called me. だからwas toldのwasが過去進行形の形を取る「動詞」になるんですね. つまり、このwasが進行形のbeingになるんです.  出来れば、日本語と同じように(文法を考えずに)その時やられている瞬間だったとなれば、was being+過去分詞. やられただけだったら、was `過去分詞. 例文を作って、何回も繰り返せば、分かってきますよ. ちょっと混乱するかもしれないけど、書いちゃいますね. 「上司に言われていた」と言う文章には「既に上司から言われていた」と言う意味と、「その時、丁度言われていて彼の声で耳にたこができ始めていたところでした」と言う意味がありますよね. つまりwas toldの方がが既に言われていた事になるわけです. もしこれで分からなかったら、又聞いてください.

lilychan
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました。 なるほど・・・ 分りやすかったです!  私も日本語のほうが難しいのではと思います。 なんだ かんだとまわりくどいし。。 でも 今は英語が難しいっす。。^^; また教えてください。 いつもありがとうございます。 あれ? お名前変えてしまったのですか??

関連するQ&A