• 締切済み

英語

ビールを持って帰らなければならない。を英語にすると I have to take out a beer. となるのでしょうか。ほんとは 「○○課の冷蔵庫に入っているビールを持って帰らなければならない。」 を英訳したいのですけれど、まずは「ビールを持って帰らなければならない」の正しい英訳が知りたいです。よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.3

書いていらっしゃる文で、問題ないです。 I have to take out a beer which is in the refrigerator of ○○ section.

回答No.2

We need to take all the bottles (cans?) of beer in the office refrigerator to each of our home.

参考URL:
http://eow.alc.co.jp/search?q=%E6%8C%81%E3%81%A1%E5%B8%B0%E3%82%8B
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

良いと思います。 一本ならば a beer 複数個であれば beers

関連するQ&A