• ベストアンサー

こちらを英訳お願いします。

こちらの文章を英訳してください。 お願いいたします。 これほど素晴らしいことはないですね。 私の憧れの夫婦です。 ご主人を初めて会った時の 印象をおしえてください。 あなたの一目惚れでしたか? 以上です。 お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

There is nothing more wonderful than this. This is a couple I adore. Please tell me what your impression is like when you first met your husband. Was it love at first sight? 以上でいかがでしょうか?

noname#260418
質問者

お礼

Him-himnさん、おはよう ございます。 久しぶりに回答いただけて 嬉しいです。 最近、質問文を入力している時に 日本語さえマトモに 文章にできないことに 気づき落胆しています。 以前から察してはいましたが、 ここで顕在化しました。 いつもありがとう ございます。 またよろしくお願い いたします。

関連するQ&A