- 締切済み
英語に訳して頂けますでしょうか
来週憧れの映画監督が来日することになり、お手紙を渡したいと思っております。 しかし、私は英語力がかなり乏しく困っております。 どなたか宜しければ、下記文章を英語にして頂けると助かります・・。 お手数ですが、是非宜しくお願い致します。 あなたがスクリーンに映ると、この上なくワクワクします。 仕草や表情、目の動きなど全てに惹き付けられます。 あなたの才能に一目惚れしました。それと同時に更に映画をいとおしく感じました。 張りつめた糸が切れたようなラストに号泣しました。 色々なことを感じさせられた宝物のような作品です。 そして、あなた達のような夫婦に憧れます。 お互いを尊重し合い、決して揺るがない絆で結ばれた夫婦になりたいです。 本当に本当にあなたが大好きで憧れの存在です。いつか日本からお会いしに行きたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- toronto2007on
- ベストアンサー率65% (56/85)
回答No.1
お礼
ご丁寧にありがとうございます。上記の文章はどうしても伝えたかったのですが、辞書片手に困っておりました。ご親切に回答して頂き、感謝しております。自分なりの文章も織り交ぜながら、心をこめて書きあげたいと思います。本当にありがとうございました。