• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:both の使い方について)

bothの使い方について

このQ&Aのポイント
  • bothの使い方について説明します。Aとそのいとこを指す場合と、私が楽しんだのと同様にあなたもを意味する場合があります。
  • bothは代名詞であり、Aとそのいとこを指す場合と、私が楽しんだのと同様にあなたもを意味する場合があります。
  • bothの品詞は形容詞であり、文脈によっていろいろな意味を持ちます。Aとそのいとこを指す場合や、私が楽しんだのと同様にあなたもを意味する場合などがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.5

(1) 「Aとそのいとこ」ということでしょうか。  あるいは、「私が楽しんだのと同様にあなたも」ということでしょうか。 →Aとそのいとこ両方ともーーということです。  なぜこう言うのかというと、I'm sure you'll enjoy it.だけでは、あたな一人が楽しむのか、あるいはあなたたち(つまりいとこも含めて)それを楽しむのかーー曖昧です。そのため、両方ともということをはっきりさせたいので、bothを入れたのです。 (2)この both の品詞と、構文の解釈の仕方を解説していただけますでしょうか。 文法的な側面からは、十分な回答が得られていると思いますので、観点を変えて、少し実践的な側面からお答えいたします。つまり、bothがいくら代名詞といっても、ネイティブがどういう感覚でこれを使っているかーーという側面です。 I want to talk to you both. ネイティブ的な発想では、I want to talk to you, both of you. という感じで、of youではしつこいのでbothにしたーーみたいな感覚だと思います。同格と言ってもいいでしょう。この感触で使いこなしていけばいいのだと思います。 You, both of you, need a rest. →You both need a rest.  ちなみに、 Stand up, both of you. と言いますが、この場合、命令文で主語のyouが明示されていませんから、of youは省略できないわけです。 I saw you both standing there. これなら、言えるわけです。 また、このような言い方はbothだけに限ったものではありません。英語のyouが単複同形なため、それを使い分けたいときの表現なのです。 I want to talk to you all. You all need a rest. (you allという表現自体、アメリカ南部で使われる方言ということもできます) Stand up, all of you. bothと同じようにallも使えますね。 また、tooと混乱がおきないなら、twoというのも使います。 You two were just made for each other. このtwoの使い方は、実はboth, allとも似ています。普通、これを代名詞とはとらないようです。ということは、今まで説明してきたように、同格という考え方ーーそれがネイティブ的であることも含めーーが私はすっきりすると思っています。(いろいろご意見はあるでしょうが)。 なお、数字の場合、you two, you threeぐらいまでが限度で、それ以上の例は記憶にありません。あっても稀だと思います。 以上、ご参考になればと思います。

photomania
質問者

お礼

youが単複同形だからこういう使い方をしているというのが スッキリ分かりました。ありがとうございます。

その他の回答 (4)

回答No.4

#1 の方がおっしゃるように,辞書にも代名詞として載っています。 英英辞典では「強調」となっているものもあります。 強調なので,動詞を修飾するように感じるかもしれません。 でも,主語 you があってはじめて both があるのです。 I myself did that. I did that myself. こういう再帰代名詞の強意用法というのがありますが, これだって,よく考えると意味的には副詞的な役割です。 でも,再帰「代名詞」でしかありません。 代名詞の副詞的な用法,と言えなくもないですが, 実際は I という主語と同格と考えられます。 You both enjoyed it. のように助動詞がないとこの位置に来ます。 これだと代名詞と感じるんですかね。やはり副詞? どちらの場合も同じく代名詞です。

photomania
質問者

お礼

重ねてご回答いただきましてありがとうございました。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

both は副詞です。you = 話している相手とそのいとこの二人のことを指しています。

photomania
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.2

これは You'll both enjoy it. において, 主語 you と同格的に「両方」となっています。 こういう,離れてた both を副詞,と考えてしまう人が多いのですが, 主語と同格になる all/both は be 動詞・助動詞がくると, その後に回るのがリズム的にふさわしいのです。 まあ,副詞としても何を表しているかは同じです。 すなわち you は「あなたたち」であり,you と your cousin のことです。 私の考えでは不定代名詞の both ですが,副詞とする人もいると思います。

photomania
質問者

お礼

品詞は「これ」と決まらないのですね。 ありがとうございました。

回答No.1

はじめに直訳すると、 A: My cousin is driving down from Syracuse to go to the auto show that's in town. 僕のいとこが町で開かれる自動車展示会(オートショ―)に行くために Syracuse(住んでいる場所の名前)から車で連れて行ってくれるんだ。 B: Oh, I'm sure you'll both enjoy it. I went last weekend with my brother. They have some amazing sports cars! そうなんだ!君たち二人とも絶対にその展示会を楽しむと思うよ。先週、僕も弟と一緒に行ったんだ。 (その展示場では)すばらしい/めちゃくちゃかっこいい スポーツカーが展示されているんだ。 (1) BはAに対して、君たち二人ともといっているので「Aとそのいとこ」となります:) (2)この both の品詞と、構文の解釈の仕方を解説 ここでの品詞は代名詞 辞書では下記の使い方になると思います。 辞書では、下記の意味で使われていると考えていいと思います。 http://ejje.weblio.jp/content/both [同格に用いて] 両者とも,両方とも 《★【用法】 as well as,equal,equally,alike,together などとともに用いるのは意味上重複するので,その場合 both を用いない》. 用例 *構文の解釈の仕方を解説 I'm sure きっとそうだと思うよ you'll both enjoy it. あなたたち二人ともそれ(自動車展示会)を楽しむと =君たち二人とも絶対にその展示会を楽しむと思うよ。 I went (there) last weekend with my brother. 私はそこへ先週行ったんだ、僕の弟と一緒にね。 =先週、僕も弟と一緒に行ったんだ。 I went の後に何も書かれていませんが、それはThereが省略されているためです。 They have some amazing sports cars! 彼らはいくつかすばらしい(意味としては、すごくかっこいい)スポーツカーも持っているんだ。 =(その展示場では)すばらしい/めちゃくちゃかっこいい スポーツカーが展示されているんだ。 彼らと言うのは展示場のことなので、Haveもある(展示している)と訳します。 The brothers are both dead. 兄弟は二人とも死んでいる (cf. both 【代名詞】 1, 【形容詞】).

photomania
質問者

お礼

ご丁寧に回答いただきましてありがとうございました。

関連するQ&A