• ベストアンサー

英文メールにして頂けますか。

英文メールを送りたいのですが、ご教示お願いできますか。 今回の件につきまして、佐藤に代わり改めてご連絡いたします。 ABC社のコンプライアンスでは、紙以外の製品(フィルム紙など)の輸出は出来ないことは既にご承知かと思います。 また別の方法として、XY社のコンタクト先もお伝えしましたので、ABC社としてはこれ以上の対応は出来ない状況です。 誠に恐れ入りますが、ご理解よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Dear Mr.(Ms.) xxxx Please allow me to explain our company's opinion on behalf of Sato. As we informed last time, ABC corp.cannot export Non-Paper Products, such as film papers, as per company's compliance. Then, we informed contact address of XY corp (available supplier) as substitution. So we consider what ABC Corp. can do were already comleted with them. Please understand our policy and condition accordingly. Best RGDS XXXX

toptai
質問者

お礼

とても助かりました。ありがとうございました。

関連するQ&A