辞書を引きながら何となくは理解したのですが、やはりちゃんと理解したくてお願いしてます。
彼とは友達ですが、彼の方にはそれ以上の感情があると分かりました。
以下
『もう会わない方がよい』とメールした後に彼から来たメールを抜粋した内容です。
特に後半部分が良く分からず返事が必要なのか、しない方が良いのかの判断がつきません。
どうか宜しくお願いします。
But one thing you should know is, it may be eassy to make a friend but very difficult to forget a nice friend.
Anyway as i told you before i have no other choice than to respect your desition.
true if it is on my power i could have do anything to make you stay with me
But your the one to deside
i'm gona miss you
But just take care of your self
恐らくdesitionはdecisionのスペルミスだと思います。
他にもスペルミスやクセがありそうなんですが、だいたいのニュアンスが分かりましたら宜しくお願いします。
お礼
とても綺麗な文章に訳して頂きありがとうございました。 メールの主旨も理解出来て本当に助かりました。ありがとうございました。