• ベストアンサー

大きなお店にて、下記の日本語を英語にお願いします。

奥の方にお席ございますのでずっと先にお進みください。 奥の方のお席です、真っ直ぐお進みください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • stucko
  • ベストアンサー率59% (26/44)
回答No.1

「奥」という意味をあらわす自然に聞こえる英単語はないと思うんですが、その代わりに"over there", "all the way over there", "in the back"を適当に使えばいいと思います。 たとえば、 There are seats over there (指差しながら)so please keep going. There are seats in the back. Just keep walking straight. まー、上記第1の「ずっと先にお進みください」は多くの方にとって言うまでもないことで、英語ではそこまで言わないかもしれません。

その他の回答 (1)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.2

"This way, please." または "Please follow me." と言って、席までご案内するのが良いサービスだと思います。

関連するQ&A