• ベストアンサー

「~を活用する」make use of~

「~を最大限に活用する」という意味で make the fullest use of ~ という表現が出てきたのですが、このfullestという単語は何なのですか?fullで「目一杯」という意味なのに、fullestなんて最上級があるのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

full で「完全な」的に,比較級になり得ない意味もありますが, 「いっぱい,満ちた」という意味では「満ちてる」具合に程度があるので 比較級は可能です。 ただ,こういう fullest は一種の強調・誇張表現で, make the best use of と同じく「最大限」の意味が出ます。 to the full to the fullest いずれも「心ゆくまで」

その他の回答 (3)

回答No.4

to the fullest という表現を思い出します。best は客観的に「最大限度まで」、fullest は主観的に「心ゆくまで」のような印象があります。

回答No.3

初めて見ました。 普通はmake the most of で最大限~と言います。 このmake the fullest of は上の亜種みたいなものだと思います。 ですから、the most の最上級の部分がfullの最上級のfullestに入れ替わっているのだと思います。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

fullが『一杯』であるのに対して the fullestは『目一杯』という最上級の形です。 比類の無い『最大限』なので定冠詞のtheが付きます。 http://eow.alc.co.jp/search?q=to+the+fullest

関連するQ&A