- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:사랑합니다)
韓国語の「愛する」の表現についての疑問
このQ&Aのポイント
- 韓国語での「愛する」の表現について疑問を持っています。母音語幹と子音語幹の違いや、スムニダ体への変換方法について知りたいです。
- また、変換ソフトで「愛する」と入力すると「사랑한다」となることに疑問を感じています。別の「愛する」の表現があるのかもしれず、その意味や使い方について知りたいです。
- さらに、「사랑해요」と「사랑해」の文法的解釈についても教えていただきたいです。勉強を進めるにつれて、ますます分からなくなってきています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
사랑하다は基本形(辞書形)で、そのまま使うことはありません。語幹は「사랑하-」です。 합니다体ならおっしゃるとおり사랑합니다です。 사랑한다というのは「한다体」というもので、日本語で言うと「~だ」という文体です。 変換ソフトだと文章として使う形が出てくるので사랑하다は出ないのだと思います。 사랑해요は사랑합니다のやわらかい言い方(格式ばらない言い方。一般的に丁寧に使える)で、사항해はいわゆるパンマル(タメグチ、敬意のない表現)です。해요体から요を取り除いたこの形は友達や目下の人に使います。
お礼
毎度ありがとうございます。 は、한다体・・・ よく分かりました。 またおバカな質問をすると思いますが、お時間あったらお付き合いくださいませ。