- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:しば 々 質問の趣旨が分からん!! と言われるが)
韓国語学習者の認識についての疑問
このQ&Aのポイント
- 韓国語学習者が語幹に過去の接尾辞をつける際の認識について疑問がある。
- 多くの韓国語学習者は語幹にパッチムがある場合は으を追加し、パッチムがない場合は어を追加するという認識を持っている。
- しかし、実際には過去の接尾辞を追加する際には語幹を第I語基として扱い、パッチムがある場合は으を追加する。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
質問の意味はよくわかりませんが、語基の考えで、했으면、했어요 を説明しますと、 했으면 = 하다 の第三語基 해 + ㅆ の第二語基 ㅆ으 + 면 했어요 = 하다 の第三語基 해 + ㅆ の第三語基 ㅆ어 + 요 です。
その他の回答 (2)
- akiko0828
- ベストアンサー率18% (341/1862)
回答No.2
日本語を勉強している外国人が あなた が 好きです は目的語なんだから あなた を 好きです になるなじゃないか?と考えるのと同じかも。 その語学について研究しようというのでないならシンプルに暗記でいいと思います。
質問者
補足
※ 以前にも何回か回答を頂いた方、だったかな~!? だとしたら今回も有難う。 (1) 回答要旨からみるに、質問の要点は理解してる様ですな~!! がしかし、ある事を「追究する」という点に関しては 私の好敵手にはなり得ないかも・・・。 (2) シンプルに暗記-これ分からんでもないが っちゅ~と、つまりakiko氏は「あっれ~!! これどういう事~?」 という疑問は一切これをもたずに過ごして来た、っちゅ~事ですかな? これはあたかも 안녕하세요-アンニョンハセヨ-こんにちは と カタカナで読み そしてその右にあるその意味を頭にたたき込む事-これすなわち韓国語の勉強 というレベルなんですかな。 (3) 今回は有難う御座いましたが、今回の回答で「参考となる意見はこれを持っていない人」 と判断しましたので「今後一切の回答は結構です 遠慮します」- 傷つけたら御免
- MACHSHAKE
- ベストアンサー率30% (1114/3601)
回答No.1
>何を言わんとしているのか質問の趣旨が分からん? 賛成。 면には으しか付かない。 아や어は付かない決まりになっている。 それだけのこと…
補足
※ そ、そうなんですよ~ 質問はわかりやすくする為用言を入れたが結局は回答の通り (1)「ㅆの語基」を認識したうえで「過去形を活用」させているのか? -もしそうなら (2) この「語基」を現在形の活用では強調しているのに 「過去形」となると「パッチムがあるから~ / 母音がないから」 止まりであり 해+ㅆ=「했」の했は第I語基である。 これをもっと説明してもいいと思うんだけどな~!? (3) つまり 으면=ㅆ の第二語基 ㅆ으 했어요=ㅆ の第三語基 ㅆ어 ⇑ ⇑ この語期概念を認識したうえで~ (4) 質問の主旨はよく理解していただいたと判断すると同時に このサイトの閲覧者中には前二者の様な人がいるかと思えば しっかりと認識を深めている人もいるんだな~!! とあらためて感じました