- ベストアンサー
A lot can change between~
A lot can change between here and here. http://www.donnymiller.com/fineart/art/alotcanchange.htm 上記英文が上記URLに絵と共に載っていました。 「こことここの間は沢山変える事ができる。」という訳になると思うのですが、「ここ」は「指」の意味でしょうか? 「指と指の間」だから、、、、、分かりません、、。 意味深な文章ですが、どういう意味なんでしょうか???
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
A lot can change は、多くが変わりうる > 一体何が起こるか分かったもんじゃない と言う意味です。訳はおっしゃる通り「こことここの間」ですがこの二つの指の間には主人公の頭、「頭脳」があります。 したがって「絶えず働いている脳味噌を通すと、どんなに変わるか分かったものではない」 と言った意味かと思います。 これで思い出すのは下記の There is many a slip 'twixt cup and lip.「コップと口の間にちょっとしたしくじりが多くある」の諺です。「ほんのちょっとの間でも何が起こるか分からないわよ」という感じです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=many+a+slip
その他の回答 (1)
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.2
頭の中はいくらでも変えることができる。 ってことでは?
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。
お礼
ご回答ありがとうございます。 なんとなく意味が分かりました。