• ベストアンサー

英語を教えてください

「いまのメアドは捨てアカウントだから、次からはxxxxxにメールください」 英語でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

The cureent mail address is just a tentative (temporary) one. From the next time , please unfail to use XXXXXX instead.

oxTxo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    This current email address is only temporary. For your next email please use the following: として : のあとに xxxxx をお入れになればいいと思います。

oxTxo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A