• 締切済み

英語に訳してください

「練習用のアカウント」 を英語で言うとなにになるでしょうか? ゲームでの練習用のアカウントの名前を外国人の方にも伝わるように英語にしたいです。 英語が全くわからず training accountはきっと違うんだろうなと思っています。ネイティブ?な英語だとなにになるのでしょうか?教えてください。

みんなの回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

"dedicated account for practicing" または "account dedicated for practicing" どちらも同じ意味を持ちます。 [ご参考]:http://eow.alc.co.jp/search?q=dedicated+for

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Secondary account for practicing purposes only. 「練習(目的)専用の補助的アカウント」 でどうでしょうか。

Tetra420
質問者

補足

回答ありがとうございます。出来れば短いのでお願い致しますm(_ _)m

関連するQ&A