• ベストアンサー

他動詞?自動詞?

I agreed to start early. のagreeは他動詞(第3文型)だと思うのですが ジーニアスには自動詞、他動詞の両方にのってます。 どういうことか教えて頂けると幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.7

I agreed to start early. のagreeは他動詞(第3文型)だと思うのですが ジーニアスには自動詞、他動詞の両方にのってます。 →どのジーニアスですか?私の持っているジーニアス英和大辞典では、この例文は見つかりません。自動詞として、agree to ---ing, agree to doの形は紹介されていますが、他動詞は見つかりません。 何か勘違いしていませんでしょうか? ちなみに、I agreed to start early. はオーレックス英和辞典に載っていました。 さて、本題に入りますが、 I agreed to start early.はI agreed to starting early.とも言え、この両者に大きな意味の差違が見いだせないので、同等と考えると、自動詞ということも言えます。つまり、to startingだったところを、誤用でto startとしてしまい、それが今は認められてきたという考え方です。 このagreeが自動詞か他動詞かは、どういうものを自動詞と考え、どういうものを他動詞と考えるかによって、変ってくるでしょうね。私は、以上の考えを支持しますので、自動詞と思います。 以上、ご参考になればと思います。

その他の回答 (6)

  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.6

自動詞、他動詞の区別をどうしてもしたい理由は何ですか。 そうしないと「I agreed to start early.」の意味が分らないということなのでしょうか。 文法用語にこだわる人は、本末転倒の人が多いと思うのはわたしだけでしょうか。 以上。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.5

下記のように整理して考えるとよいと思います。 agree が他動詞と見なされる場合の目的語は大きく3種あります。 1. 不定詞to 2. 関係詞that 3. 名詞 4. 注:"2" の中には agreed with him that ... という言い回しもあります。 自動詞と見なされる場合の多くは前置詞 (to, on/upon, with) を伴います。agree to their plan ただし当然何もつかない場合もあります。I agreed completely. (completely は単なる副詞です)

回答No.4

I agreed to start early. は「私は早く出発することを承知した」の意味にしかなりません。 これで普通は自動詞。 他動詞としてもいいですが,それで意味が変わるわけじゃありません。

回答No.3

agree は agree with/to/on/about ~ という自動詞用法が基本です。 他動詞用法は主にイギリスで agree that 節などです。 agree to 原形は一見,like to とか,want to のような目的語となる名詞的用法と 形が似ていますので,そう思いがちですが,微妙です。 tend to 原形「~する傾向がある」 どうですか?一見,他動詞で名詞的用法のようで tend は自動詞で,副詞的用法です。 hope も普通には他動詞っぽく, hope to, hope that 節とありますが, 単純な名詞を続ける場合,hope for ~で,自動詞とされます。 いちおう,辞書では hope to/that の場合を他動詞と分けてますが, 一律自動詞とする手もあると思います。 seem to, happen to とか,もとの動詞にもどって考えるのでしょうが, to がついたときとして別に考えればいいことです。 agree to もどちらかを区別する意味はありません。 普通には自動詞でしょうね。 agree/hope/think とか,後に that 節がくると,他動詞,ということが多いとは思います。

回答No.2

大抵は両方とも載っていると思いますが、自動詞として覚える方が用法が多いと思います。 what to do, や what you say のような 節や句が続く時は前置詞がなくなりますので、他動詞のように見えますが…。

  • keiser
  • ベストアンサー率30% (22/71)
回答No.1

目的語があれば他動詞、目的語がなく前置詞をはさめば自動詞です。 agree to 事柄やagree with 人では 自動詞 agree the decisionと使ってしまうと他動詞なんです。 ただし微妙に差が出るかもしれません。 I agreed to start early.は 他動詞なら、早く出かけることに同意した。 自動詞なら、早く出かけるために、意見をあわせた。(うだうだ話してるとでかけられませんよね) agree +不定詞句は、他動詞で扱うものと自動詞で扱うものとが混在してしまうんです。 難しい文では動詞の品詞分類がとても重要だったりはしますが、こんな単純な文ではこだわらなくてもよいかもしれません。

関連するQ&A