- ベストアンサー
どちらが直接的な文章でしょうか?
「あいつには二度と会わないよ」 と表現する英語は "I’ll never, ever see him again." "I'll never, ever want to see him again. " 上記二つのうちどちらが直接的な文章でしょうか? 自分は前者と思うのですが。 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.3
- honeyracoon
- ベストアンサー率38% (196/503)
回答No.2
お礼
ご回答ありがとうございます。 > I will never want to ... という文章は変 ですよね。同感です。 >どうしても want を使いたいなら 使いたくないです。 「あいつには(決して)二度と会わないよ」 と適切な表現を知りたいのです。