- ベストアンサー
[中文電腦用語] "開機片"とは?
中文の電腦用語で"開機片"とはどんな意味でしょうか? Webで検索してみたところ、下記の網頁に複数出ているのを見つけたのですが、肝心の意味がわかりません。 [ 聯強 e 城市 ] http://www.synnex.com.tw/asp/FAE_qa1.asp?from_prg=&topic=FAE&group=&classifyid=01536&parent=&vendorvalue=&searchmore=more 手持ちの辞書には、 [開機] (1) 機械を動かす。スイッチを入れる。 (2) (映画やテレビドラマなどの) 撮影を始める。クランクインする。 と記載されているのですが、これでは意味が通じません。 下記3つのサイトでも調べて見たのですが、"開機片"は記載されていませんでした。 http://scw.asahi-u.ac.jp/~sanozemi/DicData/JC_Terms_Dic_Data.html http://hyena.human.niigata-u.ac.jp/files/tchterm.html http://www.qiuyue.com/ どなたかご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。 原文の文脈は下記の通りです。 > 可是它説要有window的開機片才能download > 我現在沒有那個開機片所以不能download..... > "開機片"是甚麼意思Ne?? > 我也不會形容 > 我是電腦白吃 > 反正我試過下載 > 可是出現對話框説要一些認證才行 > 我灌的window是××× (ここには書けない内容ですので、伏字とさせてください......。 (-_-;) > 所以我不能認證...會被抓到
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「開機片」→『起動ディスク』 だと思います。 「開機片」の「片」は恐らく「磁片」のことでしょう。磁片(磁盤)=ディスクです。 『起動ディスク』という日本語は、『システム・セットアップ・ディスク』『セットアップ用FD』『インストール・ディスク』など、言い方が複数あるようですね。 Windowsのインストール手順が書かれているサイトを、日本語・中国語Web双方で検索すると、同じような内容の説明が表示される場合があります。そういうものを見比べるとわかりやすいかなと思います。 中国語(Big5) ※一番下の「自言自語」の中に「開機片」という単語があります。 http://shareware.foruto.com/win98se/ewin2000setup.htm 日本語 ※ここでは「セットアップFD」「システムセットアップ用Disk(FD)」という表現ですね。 http://www.huonpine.net/server/win2000.html
その他の回答 (1)
- taiwan38
- ベストアンサー率28% (35/121)
どもです。譲我看看さん? ピンインわかんないから自信ないなぁ。笑 ちなみに単語としての中国語(日本語)はもっとよくわからないんですけど・・・爆 PCに正規版OS入れる時、通常CD使いますよね? そのCDかFDにコピーしたものの事だと思います。 (文脈から勝手に想像) 日本語で何て言うのか知りません。(断言♪) ×××は(dao=敢えて漢字で書かないよ~笑)版? 公共のPCでもアドミでない人がソフトD.L.しようとすると○○〇(開機片かどうかは記憶にない)入れろッテ指示がでます。そうなるとアドミに相談するしかありません。 しかし電脳白吃(白痴?)って書いてあるし・・・ これじゃあD.L.出来ないんじゃないかなぁ? 方法はあるらしいけど、かなりいじるので。 この手の質問は中国語使えるなら、中国のBBSで聞いた方が早いと思いますよ。
お礼
> ×××は(dao=敢えて漢字で書かないよ~笑)版? ご想像にお任せします。(汗) > この手の質問は中国語使えるなら、中国のBBSで聞いた方が早いと思いますよ。 そうですね。探してみます。 (とは言っても、電腦用語の壁に悩まされることが多いのですが......) 取り敢えず、今回の件は、「起動ディスク」が正解のようです。 ありがとうございました。
お礼
コメントありがとうございます。 ご指摘の通り、起動ディスクだと思います。 私自身、そうではないかと後で気が付きました。 というか、下記をきちんと読んでいれば、最初から解決していたはずです。(内容もちゃんと読まないと......) http://www.synnex.com.tw/asp/FAE_qa1.asp?from_prg=&topic=FAE&group=&classifyid=01536&parent=&vendorvalue=&searchmore=more 辞書に載っていない → わからない では進歩がありませんね。想像力と文書読解力の重要性を痛感しました。