• ベストアンサー

intervene at

The universe is perfect; intervene at your peril. エッセイの一文ですが、; 以下の意味がわかりません。 すみませんが教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    宇宙は完全である。あなたの危険で妨害せよ(=怪我を承知でなら邪魔をしてもいい)     「危険注意」の決まり文句です。立ち入り危険、嘘だと思ったら、入って死ぬがいい、と言った意味です。handle at your own risk あなたの損害で触りなさい=手を触れないこと、壊れたら弁償させるぞ、など。下記の例などと同類です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=at+your+risk    宇宙は完全無欠なんだから、ちょっかいを出すと火傷じゃ済まないよ、と言った意味でしょう。

noname#207972
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A