• ベストアンサー

う~ん!これは強烈、愛の言葉。

まさにタイトル通り。 英語で「う~ん!これは強烈、愛の言葉。」というものがあったら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3

No.1で質問を取違えていました。  すみませんでした。 1) I want you. I need you. I love you. 2) You are my sunshine. 3) Heaven alone can take your love from me. 4) I'm but a fool. Darling, I love you. So you treat me cruel. 5) You are my destiny. You share my lonliness. You are my happiness. 全部歌の文句です。

noname#29101
質問者

お礼

実はNo.1にお礼を書きつつ「これをどう訳したら強烈な愛の言葉になるんだろう…」と思っていました。 ハハハ…そういうことだったんですね。 再度ありがとうございます。

その他の回答 (3)

回答No.4

訂正させてください. 簡単に、I, too, wanted take a trip with you!と言えばいいですね. too をIのすぐ後に持ってくることで,「私こそ」、「私だって」と言うフィーリングを出すことができます. は 簡単に、I, too, wanted to take a trip with you!と言えばいいですね. too をIのすぐ後に持ってくることで,「私こそ」、「私だって」と言うフィーリングを出すことができます. として、wanted to takeとtoを入れてくださいね. ごめんなさい.

noname#7106
noname#7106
回答No.2

例えば・・・、歌の歌詞から拾ってみました。 (1)The light of the world is in you (2)You brought my life alive  I found it in your eyes (3)I give my heart to you  Nobody else could ever do (4)I'm with you  It's better than before (5)You bring me joy

参考URL:
http://www.utamap.com/search.php?inputvalue=SING+LIKE+TALKING&searchname=srartist&act=search
noname#29101
質問者

お礼

ありがとうございます。 とっても強烈ですね。

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.1

Oh. It's a great blow (to me), such a love word!

noname#29101
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A