英作文の設題について教えてください
1.
A: ( What ) does your father do? あなたのお父さんのご職業は何ですか?
の質問に対して、
B: He is a butcher by trade. とありますが、この”trade”は、
”職業は肉屋”という意味ですか?または稼業?貿易ですか?
”trade”を訳すと何になるか教えてください。
2.
『日本文の意味を表わすように、並べかえて正しい英文にする』
の質問で
日本文:”人口の3分の2の人々は現状にかなり満足しているようだ。”
Two - thirds (seem, the present state, to be, of the population, with, of things, satisfied, quite).
↓ 並べ替え ↓
Two - thirds of the population seem to quite be satisfied of things with the present state.
と並べ替えましたが、”quite”と”of things”をどこに配置したらよいか分かりません。
どのように並べ替えればよいか教えてください。
3.
『日本文の意味を表わすように、並べかえて正しい英文にする』
の質問で
日本文:”貴重な時間をお茶を飲んですごす人がたくさんいる。”
(spending, many people, valuable, drinking, time, enjoy, tea).
↓ 並べ替え ↓
Many people enjoy spending valuable time drinking tea.
と並べ替えましたが、”enjoy”は”spending”と”drinking”どちらに合わせれば良いですか?
もし、”enjoy”が”drinking”に合わせる場合は、
Many people spending valuable time enjoy drinking tea.
で合ってますか?
どのように並べ替えればよいか教えてください。
4.
『次の語句で始めて日本文を英語に直しなさい』
の質問で
日本文:”この道を行くと郵便局がありますよ。”、”This road”で始め、
動詞は take を使う とありました。
This road will been take you the post office. と考えました。
take を使うとありますが、takeを使った慣用句があるのでしょうか?
This road で始めるので受動態と考えましたが、takeとyouの間に前置詞は必要ですか?
私の考えが合っているか分かりませんが、答えを教えて頂きたいです。
5.
『次の語句で始めて日本文を英語に直しなさい』
の質問で
日本文:”彼は3時にここへ来る約束をした。”、”He made”で始める。
”made an appointment ”を使うとありました。
He made an appointment to come here at three o'clock.
He made an appointment which comes here at three o'clock.
以上の2文を考えました。2文が合っているかも分かりませんが、
made an appointment の後文にtoとwhichで良いのか、
どちらの方が適切か等ありましたら教えてください。もし、両方とも違う場合は
答えを教えてください。
以上5質問です。よろしくお願いいたします。
お礼
参考になります。 御回答有り難うございますm(_ _)m