• ベストアンサー

Extended credit

下記はファイナンス関係からの文献からです。 If a seller extends credit to a purchaser for a period of time longer than the purchaser's operating cycle, the seller is, in effect, financing more than just the purchaser's inventory needs. financingという箇所がわからなくて、理解に苦しんでいます。これはsellerにとって資金繰り上らくになるという意味でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SSSIN
  • ベストアンサー率62% (547/875)
回答No.3

「販売者が購入者に対して購入者の(正常)営業循環期間よりも長い期間の信用(取引)を拡張した場合には、販売者は実質的に購入者の商品が必要とする資金以上の資金を提供していることになる。」 正常営業循環期間とは、商品を販売して最終的に現金で回収する一連の営業活動の期間をいいます。 (商品仕入→商品売上→売掛金→現金回収) 簡単に御質問のケースを考えてみますと 例えば、購入者の正常営業循環期間が2ヶ月、販売者の購入者に対する売掛金の回収期間が購入者の正常営業循環期間よりも長い3ヶ月とした場合、購入者は販売者から仕入れた商品を2ヶ月後には現金化しているにも関わらず、販売者への支払は現金化した1ヶ月後でよいため、その分の余裕資金ができることになります。 従って、このケースでは「購入者」の資金繰が楽になります。 (商品回転率上昇→資金繰改善) これを販売者からみると、購入者に対して1ヶ月分の余裕資金を実質的に提供していることになります。

nada
質問者

お礼

例示なされていますから、より容易に理解できますよ。どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

If a seller extends credit to a purchaser for a period of time longer than the purchaser's operating cycle, the seller is, in effect, financing more than just the purchaser's inventory needs. financeは資金を供給するとか、資金を調達する、都合をつけてやるといった意味なので この場合sellerはpurchaserに都合をつけてやっているんだという事になります。 operating cycleは営業循環 creditは信用販売とか、掛け売りといった事ですね。 [もしも販売者が、購入者に対して購入者の営業循環よりも長い期間の信用販売(掛け売り)にした場合は、販売者は、実質的に、購入者の在庫の必要性以上のものを都合してあげている事になる] >financingという箇所がわからなくて、理解に苦しんでいます。これはsellerにとって資金繰り上らくになるという意味でしょうか。 sellerよりもpurchaserに有利な方法だという訳です。

nada
質問者

お礼

>この場合sellerはpurchaserに都合をつけてやっているんだという事になります。 辞書ではなかなかこのような意訳は思いつきませんね。どうもありがとうございました。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

financeは、「資金を供与する」という意味の動詞に使うことがあります。 financingは、その名詞形(動名詞)です。 商品を仕入れて転売する商売の場合、仕入れのために支出した資金は、その商品を販売して代金を受領したときに回収されます。 これがoperating cycleです。 そして、このような商売で資金が必要なのは、仕入れ時から販売代金受領時までです。 この資金需要のことを、inventry needsと言っているいるわけです。

nada
質問者

お礼

支払い期間を延ばしてあげるということからPurchaserに 便宜があるのですね。一種の機会費用の節約ということですね。

  • POKIE
  • ベストアンサー率33% (266/784)
回答No.1

販売者が購入者の(商品)回転期間よりも長い支払猶予期間を与えるならば、販売者は実質的に購買者の在庫必要性以上の経済的恩典を与えていることになる。 と訳してみましたがどうでしょう。販売者にとって、購入した商品に対する支払が、例えば現金支払なら、購入から販売時点(operating cycle)の金利は購入者の経費となりますよね。逆に、販売者が購入者の購入から販売までのサイクルと同じクレジットタームを容認していれば、金利は販売者の負担になる(現実はこの間くらい、と言うこともあります) しかし販売者が購買者の在庫販売サイクル以上のクレジットタームを提供しているとなると、購買者には金利が0であるばかりで無く、購買者に回転資金を提供(finance)しているということになる、と言う内容と思います。

nada
質問者

お礼

>購買者に回転資金を提供(finance)しているということになる なるほど、そういう意味でしたか。どうもありがとうございました。