- ベストアンサー
What is 'it' in sentence (1)? What is the sentence structure of 'clear of the seabed and the suction effect of the surrounding mud'? Which one is the largest? Not sure if it's S. Please reply.
- In this question, we will analyze the meaning and reference of the pronoun 'it' in sentence (1). We will also discuss the sentence structure of 'clear of the seabed and the suction effect of the surrounding mud'. Additionally, we will explore the ambiguity regarding the size comparison mentioned in the question.
- The pronoun 'it' in sentence (1) refers to the hull of the object being lifted during the salvage operation. The sentence structure 'clear of the seabed and the suction effect of the surrounding mud' describes the state of the hull when it is hanging freely without any contact with the seabed or the suction effect of the surrounding mud. Lastly, the question mentions a size comparison, but it indicates uncertainty about which entity is the largest.
- To summarize, this question seeks clarification about the reference of 'it' in sentence (1), the sentence structure of 'clear of the seabed and the suction effect of the surrounding mud', and the ambiguity of the size comparison mentioned. Please provide a response with further explanation.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。(1)のitは何を指していますか? that 以下です。 2。clear of the seabed and the sunction effect of the surrounding mud~はどういう文構造ですか? 海底Aを離れ、周囲の泥の吸引効果Bから離れた ここは the hull was hanging clearly ~ clear of A and B すなわち「船殻がAと Bから離れて、自由に触れ動く」という構造の一部です。 3。どれが一番大きい?Sか分かりません。 一番大きいSは、 it = that 以下です。 その入れ子となる下部の文は、 主語:the hull 動詞:was hanging 副詞句1:freely from the lifting frame, 副詞句2:clear of the seabed and the sunction effect of the surrounding mud 4。訳 懸垂枠がゆっくりとその四隅の基脚を上昇するにつれて、5、6日の間、一日2、3センチの速さで,引き上げた。 サルベージ作業が第二段階に初めて進んだのは、船殻が海底を離れ、周りの泥の吸引力の影響から離れ、懸垂枠から(何にも触れずに)自由に吊り下げられる時であった。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。度々すみません。 下記に引き揚げの様子が、もっと詳しく出ています。 https://www.youtube.com/watch?v=5XhbXKE6aTc
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 下記の0:31あたりからこの文の直後の様子がわかります。 https://www.youtube.com/watch?v=KOEWvkwZfaM メアリー・ローズ号(黒ずんだ木の残骸)が、黄色い太いパイプの「懸垂枠」に乗せられて、水面を離れるところです。 この前に海底から、また周囲の泥の吸引力からメアリー・ローズ号の船体を解き放って、サルベージの第二段階に入る必要があったわけです。
お礼
ありがとうございます!!!