• ベストアンサー

翻訳と和訳お願いします

Ya, the rocking one!! とか具体的にとういう意味ですか? 翻訳で調べても詳しくでません。。。 あと、「発売がまちどおしいね」と英語で友達に言いたいのですが 英語得な方宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>Ya, the rocking one!! とか具体的にとういう意味ですか? 『うん、傑作だよね』 >「発売がまちどおしいね」と英語で友達に言いたいのですが We can't wait the release, can we?

ami0819
質問者

お礼

ありがとうございました☆彡助かりました!!!!

関連するQ&A