- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語bee's kneesの使い方について。)
英語bee's kneesの使い方について
このQ&Aのポイント
- 海外のスラングでbee's kneesという表現があることを知りました。最高のもの[人], 打ってつけのもの[人].という意味があるそうです。
- bee's kneesには、最高の「もの」、うってつけの「ひと」というように、「もの」や「ひと」まで含まれるのでこのように使えるのでしょうか?
- また、bee's kneesの後に名詞を置くことができるのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>bee's kneesには、最高の「もの」、うってつけの「ひと」というように、「もの」や「ひと」まで含まれるのでこのように使えるのでしょうか? そのようですね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=bee%27s+knees >I ate the bee's knees beef.のように、bee's kneesの後に名詞を置くことができるのでしょうか。 これはいささか語法的にくどいと言うか、不自然な感覚を覚えます。 The beef I ate was bee's knees. I ate beef, that was bee's knees. と単独で用いるほうが語感の味わいが出るように感じます。
お礼
ありがとうございました! とても分かりやすく、理解できました。