• ベストアンサー

短い英文の翻訳お願いいたします。

The trainers have fades down the back & some sides from how you've placed the trainers in the box. 上記英文は私から靴を買った相手から異議申し立てされた内容の一部です。 なんて書いてあるでしょうか? 発送で靴の入れ方が悪かったので靴が擦れたとかそんな感じでしょうか? ちょっとわかりませんでした。 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

1。    トレイナーは、後ろ側、それとサイドに、箱に入れた時の関係で色が褪せています。    サイドは、右足と左足の左右、計四つある訳ですが、そのいくつかが、複数ですから2つか三つ、と言う意味です。 2。   発送で靴の入れ方が悪かったので靴が擦れたとかそんな感じでしょうか?     まあそう言うことです。

takesis321
質問者

お礼

ありがとうございます。 20ドル返金で解決しました。

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

ジョギングシューズの踵と脇の部分なんかが、擦れて生地が褪せています。梱包の仕方が原因じゃないでしょうか。 と言っています。

takesis321
質問者

お礼

ありがとうございます。 20ドル返金で解決しました。

  • fumiuchip
  • ベストアンサー率13% (119/898)
回答No.1

そんな感じです。だから一体箱にどんなしまい方したんだよって怒ってますね。

takesis321
質問者

お礼

ありがとうございます。 無事解決しました。

関連するQ&A