• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の翻訳をお願いいたします)

The Debate Over Design Ownership and Interpretation in Visual Communication

このQ&Aのポイント
  • The visual world and its producers, users, and designers are engaged in a heated debate over the ownership and qualification of design.
  • Design is not simply a visual medium; it is a social and political one.
  • Most of visual communication is hidden beneath the surface, providing the raw power of communication.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oped256
  • ベストアンサー率31% (6/19)
回答No.1

※翻訳サイトそのまま~※面倒なのでURL貼りますorz この本が示そうとするように、視覚世界とそのプロデューサー(ユーザとそのデザイナー)が私たちがどうそれをデザインそれの所有権を持っていて、(それをするのに資格がある)と、受け取って、解釈するかに関する状態に関する激しい議論に従事していて、Itは発展の1回の時代に、あって、より開発されて厳しい理解を必要とします。 これを言うのが変に思えるかもしれませんが、本章では、デザインがばかでないことが、はっきりとveされるべきであるという議論に関するあなたの意見; yが何であっても、展示は中型です。 それは、社会的なものであって私たちが特定したとき、政治上のものです。 ただ、目視により商業、メディア、および政府によって私たちに送られたメッセージ、および私たちが平素の練習でお互いに送るより微妙な、しかし、等しく重要なメッセージで最も明らかであるのが起こります。 氷山のように、90パーセントのビジュアルコミュニケーションは表面の下に隠されます。 そして、まさしく氷山のように、それは、ビジュアルコミュニケーションの実力を提供する目に見えない90パーセントです。 それで、そこでは、私たちが研究とビジュアルコミュニケーションの地位の下でかかわる主要な考えのいくつかのこの概観とデザインとのその関係を終わらせます。 確かに、何人かの開業医が本のためにインタビューしたように、あなたはそれのいくつかと意見を異にするでしょう。 うまくいけば、それのいくつかがこの話題のあなた自身のpositonに挑戦してしまうでしょう。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/english/
noname#122059
質問者

お礼

早急な回答を大変感謝しています! 多少誤字があってすみません。

関連するQ&A