• ベストアンサー

日本語を英文にしてください

下記の日本語を英文にしてください。よろしくお願いします。 あなたが日本のファンに向けたメッセージを、Facebookをやってない人でも読むことを可能にすることはできませんか? もし設定を変えることで出来るならお願いしたいです。(あなたがよければ) Facebookをやっていない人で、メッセージが読みたいと言ってる人を見かけたんです。 できるだけ多くの人に見て欲しいと私は願っています。 ※Facebookをやっている人しか見れない設定になっているメッセージを、誰もが読めるようにお願いしようと思っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

#1.です。訂正です。第1文 Isn't it possible to enable those who【doesn't ⇒ don't】use Facebook to read your messages to your Japanese fans? にして下さい。失礼しました。

hippiehippie
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。大変助かりました。感謝します。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

Isn't it possible to enable those who doesn't use Facebook to read your messages to your Japanese fans? If it is possible when you change the configuration, I would like to ask you to do so. I found those who don't use Facebook but who would like to read your messages. I would like as many people as possible to read your messages.

関連するQ&A