• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語でのやり取り。添削&意味の確認お願いします)

Meeting with a Native English Speaker: Train vs Car

このQ&Aのポイント
  • I always get a ride from my foreign friend, a native English speaker, when we meet up.
  • But from next time, I'm planning to take the train to ○○ station.
  • I want to save my friend the trouble of going back and forth twice.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I'm gonna take a train to ○○ station from next time because you always go back and forth twice. I wanna save you the trouble. いいと思います。because は Why? の返答の時以外は、複文として小文字前の節につながります。もちろんメール交換程度の日常会話では問題ありませんが…。 読み取りも正解です。

kurakura_k
質問者

お礼

ありがとうございます。合っていて良かったです。 > 複文として小文字前の節につながります。 ごめんなさい、これはどういう意味ですか? "複文"と"小文字前の節"とは何でしょうか。 becauseは、正式には文頭に持ってきてはいけないということくらいしか分かっていなくて(^_^;)

関連するQ&A