• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳確認お願いします)

君は特別な人だよ。

このQ&Aのポイント
  • 君は特別な人だよ。僕は君の可愛いファッションが好きで君の声とお尻がセクシーで素晴らしいよ!それと、僕はいつも君といる時、穏やかな気持ちでいれるんだ。
  • 僕は君に惹かれているんだ。状況は難しいけどね…
  • 和訳確認お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12612)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 ほとんど質問者様の訳でよいと思いますが、一応、原文・質問訳・(説明)・⇒添削訳の順に併記します。 >You're special >君は特別な人だよ。 (このままでOKですが、「僕にとって」という気持ちがあるんでしょうね。) ⇒(僕にとって)君は特別な人なんだ。 >I love your style, your personality is sweet and kind, your voice is sexy, and your butt is amazing >僕は君の可愛いファッションが好きで君の声とお尻がセクシーで素晴らしいよ!(なるべく逐語訳してみますね。) ⇒僕は君のファッションが好きで、君の個性は優しくて親切だし、君の声はセクシーだし、それに君のお尻が素晴らしいよ。 >And I always feel comfortable when I spend time with you >それと、僕はいつも君といる時、穏やかな気持ちでいれるんだ。 (やはり文字通りに訳してみます。) ⇒それと、僕は君一緒に過ごしている時はいつも快適な気分なのさ。 >I'm very attracted to you >Although the situation is complicated... >僕は君に惹かれているんだ。状況は難しいけどね… (ほとんど同じです。) ⇒僕は君にすっかり惹かれているんだ。 状況は複雑だけどね… 以上、ご回答まで。

関連するQ&A