- ベストアンサー
英語に訳してもらえないでしょうか?
海外サイトでソフトのライセンスを購入しましたが、 シリアルナンバーが届きません。英語で問い合わせメールを送りたいので 次の日本語を英語に訳していただけないでしょうか? シリアルナンバーが書かれたメールが届きません。 スパムフォルダーをチェックしました。 一度確認してもらえないでしょうか? 「I don't receive my serial number. I checked my junk and spam folder.」 ↑自分なりに考えてみましたが合っているかどうか、、、
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I have bought xxxxx. I have not received my serial number yet. Of course, I could not find it in my junk and spam folder, either. Could you please confirm if my serial number has properly sent? If not, could you send it to me, please? 間違いの余地のないように書いてみました。 「xxxxxを購入いたしました。しかし、自分のシリアル番号をまだ受け取っていません。 もちろん、自分のスパムフォルダーの中にも見つけることはできませんでした。 私のシリアル番号がきちんと送られたかどうか確認していただけますか? もし、送られていなければ、私宛てにお送りいただけますか?」 以上でいかがでしょうか。
お礼
ありがとうございました。 本当に助かります。