- ベストアンサー
英語に変換お願いします。
次の英語の訳をお願いします…>_<…! Nice ! I'm sure,Jjun is cuter when you're face to face ~ BTW,my mentions don't disturb you.Right ? ^^ 宜しくお願いします 。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語訳 すばらしい!Jjunさんは面と向かって見ると、さらにかわいい。ところで、私がこういうことどもを言って、きみに迷惑かけてないよね? BTWはby the wayのイニシャル文字を3つ続けた表現です。なお、英文を日本語にするのは、日本語に変換することです。 以上、ご参考になればと思います。