• ベストアンサー

got any advice?

こんにちは。 ”got any advice?” という言葉をたまに聞きます。 ”何かアドバイスある?” という意味だと思うのですが、なぜそういう意味になるのでしょうか? "Have you got any advice?"の略だとすると、”何かアドバイス得ましたか?”になって、 少し意味が違うような気がするのですが… 教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

1)「持っている」は have で十分ですが、口語では、have got とよく言います。「得た」という意味ではありません。(これは #1のお方のおっしゃる通りです。) 2)そしてさらに、I have got some money. → I've got some money.→ I got some money.のようにくだけていきます。つまり、got = have というところまでいくのです。 3)疑問文にするときは、do, does は使わず、ていねいに言えば、Have you got some money? のような形となりますが、もっともくだけた形ですと、Got some money? のようになります。 4)そのようなわけで、Got any advice? は、「何かアドバイスある?」という意味になるのです。くだけた場面で、I got, You got は頻出します。 5)蛇足ですが、「~しなければならない」の have to もくだけていくと、gotta(= got to)となり、I gotta, You gotta も、くだけた英語では頻出形です。 6)ただし、くだけた表現ですので、formal な場面で英語を使う時には、ぜひとも避けた方がいいと思われます。

chugging
質問者

お礼

詳しく回答いただきありがとうございます。 わかりました。

その他の回答 (2)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.3

Have you got any advice? は英国語ですね。 米語でのhave gotと言う表現は口語で強調するときに使います。小説のような文語を使う場合ではあまり使われません。 I’ve got a really big TV. では、bigを強調するときに使います。 また、have gotは過去形では使われません。 今回You have got any advice? のanyを強調して使っています。”何か”アドバイスありませんか?

chugging
質問者

お礼

回答いただきありがとうございます。 強調の意味もあるんですね。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

★have got = have となることがあります。 You've got a good question. = You have a good question. Have you got any advice? = Do you have any advice? ★なお、have got to = have toともなります。 I've got to go there today. = I have to go there today. ジーニアス英和大辞典にもgetの項目に have got = haveとあります。 なおこの言い方のときはなるべく短縮形を使います。 以上、ご参考になればと思います。

chugging
質問者

お礼

回答いただきありがとうございます。 そういうことなんですね。