• ベストアンサー

至急!【英語に…】すでにB/Lは銀行に提出しました

SHIPPER はすでにB/Lを銀行に提出してしました。 なのでB/Lを回収することは難しいです。 Shipper already submitted B/L to bank. So we are difficult to take back B/L. 自分で英文作りましたがおかしいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

The shipper has submitted the B/L to the bank already. Thus, it is not possible to recover it. ビジネスでhardを使うと難しいが出来ないことはないという意味になります。従って、不可能と言う意思を示すためにnot possibleとしました。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Shipper has already submitted B/L to bank. So it is difficult to take back B/L. とすれば大丈夫です。

hanahanako777
質問者

補足

ありがとうございます!!涙 急いでいたので、回答を待てずに下記のようにメールしてしました…; やはりおかしかったでしょうか? Shipper already submitted B/L to bank and difficult to take back B/L.

関連するQ&A