- ベストアンサー
shall ,shouldについて
Shall we meet, Should we meet, Can we meet,.. これらの微妙なニュアンスの違いを教えて下さい。 こちらからお誘いする時、例えば仕事上で(事務的な要素が強い)会いましょうかの時、 もしくは友達に(是非会いたいなという気持ちも含めての)会いましょうかの時、等。。 わかりにくかったらすみません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ニュアンスの違いはさほど微妙でないと思います。 Shall we meet tomorrow evening? 明日の夕方会うことにしましょうか? →最近の英語ではShall we ..?は使わなくなってきた。映画のタイトル(Shall we dance?)はあるが、会話ではほとんどきかない。使わないことをおすすめします。 Should we meet tomorrow evening? 明日の夕方に会うべきですかね? →いわゆる義務を表す意味です。 Can we meet tomorrow evening? 明日の夕方会える? →会話的、親しい者同士の会話向き。目上の人には失礼。 以上、ご参考になればと思います。