- ベストアンサー
リスニングお願いします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自信はありませんが in order for the boxes to open と言っているのではないでしょうか?
その他の回答 (3)
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.4
そうですね。 in order for the boxes to open と言ってます。 最初の方があってました。
質問者
お礼
訂正ありがとうございました!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3
While they look like ordinary boxes on the outside, you actually have to follow a certain number of steps in order for the boxes to open. と彼女は発音しています。 *in order for http://eow.alc.co.jp/search?q=in+order+for&ref=sa
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 なるほどそう言っているように聞こえてきました。 boxes の es を is と聞き間違えてました、、、 それにしてもここで自動詞のopenを使っているんですね。 自分では使えそうにありません。
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2
In order for the boxes to be opened.
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 to be opened の be が聞こえないんですけど、 言っていますでしょうか。 opened の ed は私に聞こえなくても諦めがつくのですが。
お礼
ご回答ありがとうございます。 なるほどそう言っているように聞こえてきました。 boxes の es を is と聞き間違えてました、、、 それにしてもここで自動詞のopenを使っているんですね。 自分では使えそうにありません。