• ベストアンサー

次の英訳をお願いしますm(._.)m

Our primary competitors for coffee beverage sales are quick-service restaurants and specialty coffee shops.In almost all markets in which we do business, there are numerous competitors in the specialty coffee beverage business.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

> Our primary competitors for coffee beverage sales are quick-service restaurants and specialty coffee shops. In almost all markets in which we do business, there are numerous competitors in the specialty coffee beverage business.  → Our primary competitors for coffee beverage sales は quick-service restaurants と specialty coffee shops である。我々が do business をする almost all markets において、the specialty coffee beverage business という分野における numerous competitors がある。  → コーヒー飲料販売に対する我々の主要な競争相手はファーストフード式の飲食店と専門コーヒー店である。我々が商売をするほとんどすべての市場において、専門コーヒー飲料ビジネス分野において多くの競争者がある。  → 我々コーヒー飲料を販売する業者にとって、目障りなのはファースト・フード・サービスを行う店とコーヒーの専門店である。我々の業界において、コーヒーを専門に扱う分野には、多くの競合者がいるのだ。 * 揚げ足取りをするようですが、「英訳」 ではなくて 「和訳」 ですよね?

sapsap
質問者

お礼

とてもわかりやすい訳をありがとうございます!! 理解できました(^ ^) quick service はファーストフードと訳すんですね(゜o゜ あと、「和訳」でしたね…。

関連するQ&A