• ベストアンサー

和訳・解説お願いします

花産業に関する文章を読んでいます。 どうしてもわからない文が2つありましたので、和訳・解説をお願いします。 Aalsmeer, near Amsterdam, is an auction house in the sense that Tokyo is a city or Everest a mountain. “I see a freight train coming down the track,” he warned her, “and it’s coming straight towards us.”

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。 アムステルダムに近い、アールズメールは、東京が町、エベレストが山、と言う意味で「オークション場」である。      > Aalsmeer がオークションの場である、と知らない人はいないだろう。 2。 「この線路をこちらに向かって貨物列車が来るのが見える」と、彼は彼女に言った。「それも我々目がけてまっすぐにだよ」。    >彼女がどこにいるのか分かりませんが「危ないから速く逃げろ」と言う警告に聞こえます。

関連するQ&A