- ベストアンサー
英訳をお願いしたいのですが、よろしくお願いします
海外通販で商品の問い合わせをカスタマーサービスに問い合わせても返事がありません。 それで、注文先の代表アドレスに以下の内容をメールしたいのですが、英訳をよろしくお願いします。 「私はカスタマーサービスから回答がもらえず非常に困っています。 カスタマーサービスから1/7もしくは1/10に出荷予定と聞いていました。しかし現在出荷されたかどうかの返事がありません。 E-MAILで回答をお願いしても返事がありません。 私は以下の情報を教えてほしいです。 2004/12/16に注文した注文番号「1838-5921-1992」の正確な出荷日とトラッキングナンバー」
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- kakogome_mame
- ベストアンサー率32% (9/28)
回答No.4
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3
- Kouann
- ベストアンサー率60% (3/5)
回答No.1
お礼
私も結構プンプンって感じでしたので、丁寧な回答に感謝します。ありがとうございました。