- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:これらの文がうまく訳せなくて困っています。)
Challenges in Translation and Shoe Design
このQ&Aのポイント
- Overcoming challenges in translation and finding the right words
- The history and design of shoes with unique features
- Discovering the origins of footwear and their original purpose
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たとえば駅の構内など、舗装された通路では、音はひときわ大きく響き渡ります、そして、周りの人たちも、ときには、木質(の素材)が立てる軟らかい音に誘われ、ふと昔を懐かしむような気持ちになって、そんな足音につい自分の足運びも合わせようとするのです。 一番の特徴といえば、皮材は足の裏のかたちに裁断され、足首で結びつける紐が通る穴があけられることです。 もしあなたがパイントとは元々やたらヒールの高い靴のことだったと知らなかったなら、このジョークのポイントを見逃してしまうでしょう。(回答者注:chopine どの辞書にもなし) 木部に3つか4つの穴があけられ、鼻緒が通される。 下駄のような履物は誰かの足に特別に合うように作られるのではなくて、誰にでも合うのだということはまったく知られていない。
その他の回答 (1)
- nekonynan
- ベストアンサー率31% (1565/4897)
回答No.1
夏休みの風物詩・・・宿題の丸投げは駄目ですよ
お礼
とてもわかりやすいです ありがとうございました!!