- ベストアンサー
英訳
また、英語の間違いがあったら 終えて下さい よろしくお願いします:) を英訳して下さい 人
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Whern you find mistakes in English again, let me know. 終えて > 教えて として訳しました。
また、英語の間違いがあったら 終えて下さい よろしくお願いします:) を英訳して下さい 人
Whern you find mistakes in English again, let me know. 終えて > 教えて として訳しました。
お礼
ありがとうございます! 凄いですね 私もあなた様みたいくなりたいです