• ベストアンサー

英訳お願いします。

とあるペンパル募集サイトでペンパルを募集しようと思うのですが、英語があまり分からないのでこれから書く文を英訳をお願いします。 私はアメリカ住みの人とメール、手紙、プレゼントの交換をしたいです。 以上を英訳してください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

I wish to exchange e-mails, letters, and presents with someone who live in the U.S.

Tsuhataka0608
質問者

お礼

ありがとうございました! 遅くなり申し訳ありません。 見事、ディズニーのキーホルダーをもらいました! 良いですねぇ~

その他の回答 (2)

回答No.3

あなたは日本の方ですよね!?男性ですか??性別を書かれていないのですが・・・。 そう仮定しての文章です、 I am Jpanese male, so I would love to make a friend who is living in USA. Then I would like to e-mailing each other, sending letter each other also exchange for present each other too. ペンパルの募集なら、まだ付け足す文もあるかな、とは思いますが質問されていた文章だけを英訳してみました。

Tsuhataka0608
質問者

お礼

ありがとうございました! 改めて書き直す時に参考にさしていただきました!

Tsuhataka0608
質問者

補足

他の文はきちんと考えてあります。 ここの部分だけわからなかったため、質問しました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

All I want is communicate with somebody who lives in USA for exchanging mails, snail mails and presents each other.

Tsuhataka0608
質問者

お礼

ありがとうございました! 改めて書き直したので、参考にさせていただきました。