これは信じていいのでしょうか?
Dear ○○○(僕),
We have just received a Transfer Order for the additional Payment of $850:00USDollars made to you from Mrs Elvira (仮名) as requested by the bank transfer department so as to rectify the problem occurring during the Transfer of the total amount of $2,850:00USDollars to your account.
Mrs Elvira (仮名) has made the additional payment accordingly and it has been processed and approved by our bank transfer system and we can easily confirm that the transfer will go through this time.
But first before we can proceed with the remittance of the funds to your account, we require you to proceed with the remittance of the total amount of $800:00USDollars and $50:00USDollars for Western Union Charges to your buyer remittance information, which is the son teacher through Western Union as stated below.
FIRST NAME : YANG(仮名)
LAST NAME : ZHANG(仮名)
COUNTRY : CHINA
According to your buyer, She has provided the above receiver information as the recipient of the $800:00USDollars, which you will be sending and we are aware of this.
So we urge you to proceed with the transfer of the total amount of $800:00USDollars through Western Union money transfer to the above information and once you send it, you will need to send us the copy of the western union transfer receipt and once we got it, we will proceed with the transfer of the total amount of $2,850:00USDollars to your account within 6Hours once we receive the receipt of the western union remittance from you.
We will be looking forward to read from you soon.
オークションでカメラが落札されて、婦人の方がオーストラリアナショナル銀行を通じてお金を
振り込んでくれる手はずなのですが、
振り込み前にこのようなメールが来たのですが、翻訳サイトでもわけがわかりません。
中国の第三者が出てきたようなのですが、どなたか訳せる方
意味を教えていただけると助かります。
お礼
ありがとうございます!! 早急に対応していただいて、大変助かりました!!^^