- 締切済み
英訳お願いします!
これ英訳してくれませんか? 自分で考えたんですが分かりません 1.大切なのは、忙しいか暇かではなく、充実しているかどうかである。 2.昔から日本人は自然を大切にして暮らしてきたが、その自然が失われつつあるという事実を見過ごしているようだ。 (For a very long time で書き始めて。) どちらか一方でもいいので、わかった方教えてください!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.3
訂正: it is busy or free に訂正
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.2
1 To be most important, it is not busy or free but fulfilling or not. 2 For a very long time Japanese have been leading a life and we also treasure nature, but we seem to miss the fact of losing nature. お粗末! 参考に!
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1. What is important is mot how busy or not busy we are, but whether or not we lead fulfilled lives. 2. For a very long time Japanese have lived respecting nature, but they seem to be losing sight of the fact that it is being destroyed.