• ベストアンサー

法律用語「貸与物の管理」とは

法律用語で「貸与物の管理」とは英語で何というのでしょうか management of xxxxxxx よろしく

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • scaryfast
  • ベストアンサー率58% (10/17)
回答No.2

表題として用いるのでしたら、「Management of Leased Article」でも何でもよいと思います。 個人的には「Use of Equipment」としています。 なお、念のためカキコしますが、「貸与物」とは何か? 「管理」とは何か? 契約本文で具体的に記述してくださいね。 仮に本文で「Lessee shall use the Equipment in a careful and proper manner」と記述するだけですと紛争になった場合、「注意深く」とか「適切に」の定義で揉めてしまうかもしれません。  貸与物の保守は誰が行うのか? 貸与物に瑕疵があった場合、それはlessor かlesseeのどちらの責任で修復するのか? などなど契約本文では詳しく定めてください。

その他の回答 (1)

回答No.1

rental/leased article

関連するQ&A