- ベストアンサー
《至急》英語の翻訳お願いできませんか?
高度な英文より迅速な回答を希望しています><; ** ご連絡ありがとうございます。 では木曜日にまたお返事お待ちしております。 宜しくお願いします。 ** 現地の担当者とのやりとりです。 宜しくお願いします><;
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you very much for contacting us. I’ll be waiting for your reply on Thursday. Best regards. 上記でどうぞ。
その他の回答 (1)
- tha-
- ベストアンサー率32% (9/28)
回答No.2
Thank you for communication. Then I wait for an answer again on Thursday. Thanking you in advance. * *
質問者
お礼
ありがとうございます!!!^^ 助かりました!
お礼
一番目に回答していただいたのベストアンサーにさせていただきました! 迅速な対応ありがとうございます^^