• 締切済み

英語に翻訳してください。

ベトナムの子供に送るメッセージです。 現地には日本語からベトナム語に翻訳できる通訳さんがいない(英語→ベトナム語は可)ので 英語のメッセージが必要なんです。 よろしくお願いします。 長い間連絡できずにごめんなさい。 私は元気です。 今年も無事に誕生日を迎えられたこと、うれしく思います。 お誕生日おめでとう! 来年は、もっと良い年になりますように。

みんなの回答

回答No.2

I'm soory that I haven't got in touch with you. I'm fine. I'm glad that you could celebrate your birthday peacefully this year, too. Happy Birthday! I hope next year will be better year for you. (I hope this year is better year for you.) お相手は、もう誕生日を迎えているんですよね。 その場合は、今年は良い年になりますように。になると思うので その際は、()内の文をお使いください。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'm sorry that I didn't get in touch with you for a long time. I'm fine and glad you have a birthday this year as well. Happy birthday to you! I hope you have better days next year.

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A