• ベストアンサー

英語について

友達からXX(飲食店)に木曜日か金曜日に行くんだけど、あなたと〇〇(私の友達)一緒にいく? とメッセージが来て、「〇〇に聞いてみる」と返事を返し、少しやり取りをしてその後「木曜日か金曜日都合の良い日を教えて」と返信が来ました。 で、「Okay」と返したら 「I hope you both can go」と返信が来ました。 これは、私の友達も、ということでしょうか? 木曜日と金曜日、両方ということではないですよね…?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#232424
noname#232424
回答No.2

>「木曜日か金曜日都合の良い日を教えて」と返信が来ました。 >で、「Okay」と返したら 「うん」ではなく,どちらかの曜日を答えるべきだったと思います。だから, >「I hope you both can go」 あなたがた二人とも来られる日を答えてくれ,と返されたのでしょう。

topsakura_8520
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 友達が行くかわからないから、聞いてみる。と言い、 じゃあわかったら教えて、といわれOkと返しました。 すみません、説明不足でした。 (英語で記入すればよかったですね笑) 木曜日と金曜日の両方のわけないですね笑 参考になりました。 ありがとうございます!

その他の回答 (1)

回答No.1

「あなたの友達も」という意味です

topsakura_8520
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やはりそういう意味ですよね! 安心しました笑。

関連するQ&A