- ベストアンサー
コンラッド・エイキンの日本語訳
アメリカ文学に興味を持っています。 コンラッド ・エイキンの『アークラリス氏』の日本語訳を読みたいのですが、どこから出版されているかご存知の方はいらっしゃいませんか? 回答よろしくお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
豆情報です。 『本を愛しなさい』長田弘 みすず書房2007 に、長田氏によるエイキンの素敵な詩の翻訳が少々紹介されています。 更に彼の驚くべき幼少時の体験も。 No.2の方のおっしゃっている、 『世界名詩集大成11 アメリカ』(平凡社、1959年) も所持しておりますが、かなり古色蒼然とした訳調であまりお奨め出来ません。 是非とも素晴らしい原文に当たられることを推奨致します。 それにしても素晴らしい作家に目を付けられましたね。 生涯のアメリカ文学の一学徒として、非常に嬉しく思います。 これからも共々に、アメリカ現代文学を盛り上げて参りましょう。 http://www.msz.co.jp/book/detail/07289.html
その他の回答 (2)
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
ANo.1です。追加情報です。 「Conrad Aikenの作品は日本で翻訳が出版されたことはないと思います」というのは正確ではありませんでした。『英米文学翻訳書目』(沖積社、1990年)によると、詩『メムノンへの序曲』Prelude for Memnonの抄訳が『世界名詩集大成11 アメリカ』(平凡社、1959年)に収載されているとのことです。これがエイキンの唯一の邦訳作品だと思います。
お礼
詳しい回答ありがとうございます! やはりマニアックな作家のようですね。丁寧に教えてくださって感謝します。
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
Conrad Aikenの作品は日本で翻訳が出版されたことはないと思います。 お探しの戯曲 "Mr. Arcularis" については、米国でも1957年に出版されて以降再版は出ていないようです。米国では古書で$7ぐらいから出回っているので入手は可能です。AbeBooksや米国アマゾンで探されるとよいでしょう。 http://www.abebooks.com http://www.amazon.com
お礼
そうですか…残念です。 詳しく教えてくださってありがとうございます。
お礼
嬉しいお言葉ありがとうございます!是非読んでみたいと思います。